Half the truth is often a great lie.

“一帶一路”是為俄羅斯定制的“金箍”?

文化 alvin 10627℃ 0評(píng)論

習(xí)普

以一種令人信服的方式證明哲學(xué)神秘主義的現(xiàn)實(shí),是一項(xiàng)令人望而心怯的任務(wù):作為一種秘密活動(dòng),神秘主義就其性質(zhì)本身而言,很明顯是不能以公開、清晰的話語(yǔ)來描述的。

——亞瑟·M·梅爾澤(Arthur M. Melzer)《字里行間的哲學(xué):被遺忘的神秘寫作的歷史》

以一種聰明的方式應(yīng)用蓋倫的策略,就是預(yù)言最壞的結(jié)果……如果病人死了,醫(yī)生的預(yù)言就得到了驗(yàn)證;如果病人康復(fù)了,醫(yī)生就仿佛創(chuàng)造了奇跡。

路易·N·馬格納(Lois N. Magner) 《醫(yī)藥的歷史》

中國(guó)國(guó)家主席習(xí)近平與俄羅斯總統(tǒng)弗拉基米爾·普京已建立了良好的私人友誼,就中國(guó)領(lǐng)導(dǎo)人與外國(guó)人的友誼而言,這是史無前例的。有鑒于此,在媒體話語(yǔ)里,把中俄兩國(guó)緊密聯(lián)系在一起,將這“一對(duì)”視為所謂的“西方”或“美國(guó)及其盟國(guó)”的對(duì)立面,已經(jīng)司空見慣。尤其是在中國(guó)啟動(dòng)“一帶一路”構(gòu)想后,習(xí)主席參加俄羅斯閱兵式,站在已經(jīng)證明自己是個(gè)戰(zhàn)士的普京旁邊,這很快使得樂于猜測(cè)的公眾想象,是不是一個(gè)一體化的歐亞大陸最終要出現(xiàn)了。這個(gè)夢(mèng)想已經(jīng)縈繞歐洲歷史一千年。

目前看來顯得愈加明白的是,中國(guó)的“一帶一路”構(gòu)想很受歡迎,這是因?yàn)椋袊?guó)承諾在提供經(jīng)濟(jì)發(fā)展援助的同時(shí),不挑戰(zhàn)各國(guó)本地精英的政治權(quán)勢(shì)。事實(shí)上,西方所主張的經(jīng)濟(jì)與政治改革方式已經(jīng)遭到抨擊,被認(rèn)為在“后冷戰(zhàn)”時(shí)代導(dǎo)致了全球安全風(fēng)險(xiǎn)的史無前例的加劇。從這一點(diǎn)來看,中國(guó)本身作為一個(gè)非西方國(guó)家,提供了令人信服的例證,說明一國(guó)可以根據(jù)自身文化特點(diǎn)選擇適用西方發(fā)展經(jīng)驗(yàn),從而在借鑒西方的同時(shí)保持政治穩(wěn)定。

不過另一方面,正因?yàn)閷?duì)所謂的“非民主政權(quán)”的種種脆弱性而言,“一帶一路”富有吸引力,所以它也很快在很多國(guó)家的國(guó)內(nèi)引起了猜測(cè),包括正在遭遇危機(jī)的俄羅斯。

理解俄羅斯媒體的性質(zhì)

由于俄羅斯官方話語(yǔ)經(jīng)常說中俄關(guān)系正處于“史上最積極”的時(shí)期,所以俄羅斯媒體現(xiàn)在傾向于不對(duì)中國(guó)做負(fù)面報(bào)道。但是,與一些人的認(rèn)識(shí)不同的是,在這一氣氛中,俄羅斯對(duì)中國(guó)的真正擔(dān)憂并未消失,而是開始以其他形式呈現(xiàn),即間接和遮掩的方式。

用間接方式傳遞訊息絕不是俄羅斯的獨(dú)創(chuàng),而是任何壓迫性的、危機(jī)中的、缺乏安全感的社會(huì)的特征。自由大眾媒體需要的技巧,與秘密訊息傳遞所需要的技巧不同。前者包括邏輯、條理、令人信服的論證,后者包括隱喻、暗示、影射與含蓄的語(yǔ)言,對(duì)于不熟悉這一套的讀者而言,也許會(huì)看起來極為怪異、不可信、偽科學(xué)。

自從俄羅斯介入烏克蘭和敘利亞的戰(zhàn)爭(zhēng)以來,俄羅斯新聞報(bào)道的這種“神秘主義”潮流更流行了。在這些危機(jī)爆發(fā)之前,在價(jià)值觀層面的共識(shí)是,隨著俄羅斯社會(huì)變得更安全,大眾媒體應(yīng)該朝著更自由、開放的方向發(fā)展——盡管這并未實(shí)現(xiàn)。而現(xiàn)在,由于俄羅斯社會(huì)并未變得更安全,所以上述準(zhǔn)則本身的合理性遭到了質(zhì)疑。

對(duì)于俄羅斯人對(duì)“一帶一路”的認(rèn)識(shí),我的評(píng)估是試圖將一些隱晦傳遞的訊息清晰化。我主要基于三家媒體,它們反映了俄羅斯政治光譜的兩極,以及普京“統(tǒng)一”或“平衡”二者的努力。

(1)報(bào)紙Vedomosti:俄羅斯版本的英國(guó)《金融時(shí)報(bào)》,也以淺橙色紙印刷,在國(guó)外發(fā)行,主要提供高品質(zhì)的新聞報(bào)道,在莫斯科擁擠的咖啡館中傳播,在自由派陣營(yíng)中很流行。

(2)報(bào)紙Agrumenty nedeli(《每周評(píng)論》):一份由所謂的siloviki撰寫和廣泛閱讀的小報(bào)。Siloviki泛指各支安全部隊(duì)的成員。該報(bào)差不多相當(dāng)于中國(guó)的“四月網(wǎng)”(該網(wǎng)以前稱為Anti-CNN)。

(3)瓦爾代俱樂部(Valdai Club)的分析性文章網(wǎng)頁(yè):這是普京喜歡的一家智庫(kù),由他親自在2004年成立。其寫作風(fēng)格是政策建議導(dǎo)向的。

“雙面”的成吉思汗隱喻

在《每周評(píng)論》的敘事中,對(duì)俄羅斯人心理影響很大的各種隱晦理論經(jīng)常出現(xiàn)。一個(gè)著名例子是Lev Gumiliov關(guān)于所謂的“國(guó)家激情”(俄語(yǔ)為passionarnosti)的作品。Lev Gumiliov的理論認(rèn)為,居于資源有限地區(qū)、年輕人口多的國(guó)家會(huì)產(chǎn)生高漲的心理能量,產(chǎn)生對(duì)外軍事征服沖動(dòng)。

在這種含蓄敘事中,中世紀(jì)著名蒙古領(lǐng)袖成吉思汗(鐵木真)的形象,尤其具有象征意義。表面上看來,對(duì)于俄羅斯人的集體想象而言(也許對(duì)中國(guó)人也是如此),這個(gè)人物能激起對(duì)外來征服的恐懼。不過,相對(duì)于中國(guó)而言,蒙古征服帶給俄羅斯人的屈辱感似乎強(qiáng)烈得多,因?yàn)檫@是“跨種族”的征服,而中國(guó)人已經(jīng)接受蒙古統(tǒng)治時(shí)期為中國(guó)的一個(gè)朝代(元朝)。

俄羅斯軍事專家估計(jì),考慮到中國(guó)人口是俄羅斯的十倍,俄羅斯是無法用傳統(tǒng)武器防御俄中邊界的。中國(guó)對(duì)于中亞的滲透將大大延長(zhǎng)這一“邊界”,并對(duì)西伯利亞構(gòu)成潛在威脅。西伯利亞這個(gè)環(huán)境惡劣的地區(qū),是俄羅斯主要的自然資源產(chǎn)地和出口收入來源。

但是在更深的層面上,成吉思汗讓俄羅斯人產(chǎn)生的情緒,并不僅僅是憤怒。像拿破侖一樣,除了征服者的形象外,俄羅斯人也將拿破侖浪漫化,視為俄羅斯歷史上最為“融入歐洲”的時(shí)代的象征。與此類似,成吉思汗的形象,也被視為“統(tǒng)一的歐亞大陸”夢(mèng)想的實(shí)現(xiàn)。

事實(shí)上,蒙古帝國(guó)是歷史上唯一成功統(tǒng)一歐洲與亞洲的國(guó)家。它同時(shí)控制了俄羅斯、中國(guó)和印度的土地——盡管為時(shí)短暫。控制俄羅斯的西部蒙古人最終歸信了伊斯蘭教,被稱為韃靼人。他們的后裔目前是俄羅斯一個(gè)有影響力的族群。這一細(xì)節(jié)對(duì)于理解俄羅斯歷史上與穆斯林世界的復(fù)雜關(guān)系尤為重要。順便說一句,未來學(xué)家預(yù)計(jì),由于俄羅斯穆斯林少數(shù)族裔的高生育率,在未來幾十年里,伊斯蘭對(duì)俄羅斯政治的影響將不斷提升。

轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明:北緯40° » “一帶一路”是為俄羅斯定制的“金箍”?

喜歡 (8)or分享 (0)
發(fā)表我的評(píng)論
取消評(píng)論
表情