Half the truth is often a great lie.

蘇聯(lián)反美宣傳與文化冷戰(zhàn)

文化 rock 17293℃ 0評(píng)論

二、蘇聯(lián)的反美宣傳措施

(一)反美宣傳的開始

1947年9月25日,日丹諾夫在第一屆共產(chǎn)黨和工人黨情報(bào)局會(huì)議開幕式上作了關(guān)于國(guó)際形勢(shì)的報(bào)告,明確指出“戰(zhàn)后形成了兩個(gè)對(duì)立的陣營(yíng)”。[⑤]日丹諾夫同時(shí)嚴(yán)厲斥責(zé)了英美的“擴(kuò)張主義”,并羅列了其大量反蘇的“事實(shí)”。[⑥]對(duì)此,著名冷戰(zhàn)史專家沈志華教授認(rèn)為:“日丹諾夫的報(bào)告可以被認(rèn)為是莫斯科的冷戰(zhàn)宣言”。[⑦]宣言標(biāo)志著蘇聯(lián)正式進(jìn)入冷戰(zhàn)總角逐。在文化方面,中央宣傳鼓動(dòng)部開始出臺(tái)相關(guān)措施。

1948年1月24日,聯(lián)共(布)中央宣傳鼓動(dòng)部向蘇斯洛夫(М.А.Суслов)呈遞了一份報(bào)告。報(bào)告中稱,美國(guó)時(shí)事評(píng)論家斯基爾(И.Стил)《美元內(nèi)幕》(Долларовый занавес)一書在美國(guó)得不到出版,是因?yàn)樵摃衣恫⑴辛嗣绹?guó)當(dāng)權(quán)集團(tuán)的外交政策。其若能出版,對(duì)蘇聯(lián)所進(jìn)行的反美宣傳是極為有益的。但是為了避免不必要的麻煩與誹謗,最好先由法國(guó)或捷克斯洛伐克的進(jìn)步出版社出版,然后再翻譯成俄文出版。由一個(gè)美國(guó)人來(lái)揭露美國(guó)的侵略政策,并且冠之以《美元內(nèi)幕》的聳人標(biāo)題,加上蘇聯(lián)宣傳的大力配合,再聯(lián)系到當(dāng)時(shí)美蘇之間因馬歇爾計(jì)劃和柏林問(wèn)題的齟齬而引起的明爭(zhēng)暗斗,這種宣傳方式與技巧,無(wú)疑會(huì)增強(qiáng)蘇聯(lián)民眾對(duì)于美國(guó)統(tǒng)治階層正在進(jìn)行金錢外交的印象。需要注意的是,這種中央宣傳鼓動(dòng)部所期望的印象的達(dá)成,并不是由偶然因素所造就的,而是窮盡各種方式、利用各種資源所進(jìn)行的政治動(dòng)員的結(jié)果。正如當(dāng)代俄羅斯學(xué)者А·В·法捷耶夫(А.В.Фатеев)所總結(jié)的那樣:“蘇聯(lián)為了建立便利的對(duì)信息的控制,宣傳者擁有所有的先決條件:經(jīng)驗(yàn),國(guó)家對(duì)大眾傳媒以及信息本身的壟斷,公民對(duì)當(dāng)局和報(bào)刊報(bào)道的信任,低水平的公民政治文化和文化程度,對(duì)西方傳統(tǒng)的不信任。”

1948年8月14日,聯(lián)共(布)中央出臺(tái)了關(guān)于文化活動(dòng)家參加捍衛(wèi)和平代表大會(huì)的決議。在由聯(lián)共(布)中央宣傳鼓動(dòng)部起草的這份決議中指出,文化活動(dòng)家們參加由波蘭統(tǒng)一工人黨和法共中央發(fā)起的捍衛(wèi)和平代表大會(huì),是為了“反對(duì)美帝國(guó)主義的侵略政策,保衛(wèi)世界和平”,并特別強(qiáng)調(diào)要支持他國(guó)提出的抗議美國(guó)迫害進(jìn)步文化活動(dòng)家的倡議。該代表大會(huì)于8月25日到28日在波蘭的弗羅茨拉夫(Вроцлав)市舉行,蘇聯(lián)等社會(huì)主義國(guó)家的宣傳機(jī)關(guān)全力進(jìn)行了宣傳報(bào)道,尤其用濃重的筆墨揭露美國(guó)迫害進(jìn)步文化活動(dòng)家的行為,來(lái)為反美宣傳升溫與造勢(shì)。但令人費(fèi)解的是,8月27日塔斯社(ТАСС)記者在報(bào)道大會(huì)活動(dòng)時(shí)引述了參會(huì)代表們之間流傳的走廊傳聞:“英美代表并不喜歡作家法捷耶夫(А.А. Фадеев)的報(bào)告,以及愛(ài)倫堡(И.Г. Эренбург)的講話所表現(xiàn)出來(lái)的尖銳口氣。”由于上下文的缺失,筆者無(wú)法斷定該記者引用這番話的意圖何在。但毫無(wú)疑問(wèn)的是,蘇聯(lián)當(dāng)局對(duì)法捷耶夫和愛(ài)倫堡在大會(huì)上針砭美國(guó)的發(fā)言是滿意的,否則聯(lián)共(布)中央政治局也不會(huì)在1950年5月30日再次通過(guò)決議委托法捷耶夫組建和平保衛(wèi)者代表大會(huì)常委會(huì),并任命愛(ài)倫堡為副主席。[⑧]實(shí)際上,政治局的決議、文化活動(dòng)家捍衛(wèi)和平代表大會(huì)的召開,以及事后的宣傳報(bào)道,共同所要表達(dá)的意思就是:美國(guó)是反動(dòng)文化的化身,它迫害進(jìn)步文化活動(dòng)家,而蘇聯(lián)則是進(jìn)步文化的代表與進(jìn)步文化活動(dòng)家的守護(hù)神。就文化冷戰(zhàn)來(lái)講,就是找出美國(guó)政治體制、內(nèi)政外交及文化中腐朽、落后的一面,與積極正面的蘇維埃文化形成鮮明對(duì)比,來(lái)達(dá)到讓蘇聯(lián)及西方民眾認(rèn)同蘇維埃文化,自覺(jué)抵制美國(guó)文化侵襲的意圖。

(二)反美宣傳的高潮

1949年3月1日,是冷戰(zhàn)初期蘇聯(lián)反美宣傳活動(dòng)中的一個(gè)戰(zhàn)略節(jié)點(diǎn)。因?yàn)樵谶@一天,聯(lián)共(布)中央宣傳鼓動(dòng)部起草了名為“近期內(nèi)加強(qiáng)反美宣傳計(jì)劃措施”的計(jì)劃。該計(jì)劃詳細(xì)規(guī)定了蘇聯(lián)各大報(bào)刊雜志和廣播電臺(tái)的反美宣傳內(nèi)容,要求蘇聯(lián)作家協(xié)會(huì)、藝術(shù)事務(wù)委員會(huì)等機(jī)構(gòu)創(chuàng)作文藝作品用于反美宣傳,組織文藝界和科學(xué)界著名專家學(xué)者撰寫揭露美國(guó)內(nèi)政外交真相、特別是側(cè)重暴露美國(guó)生活方式的文章。實(shí)際上這份文件不僅是全面的反美宣傳的指導(dǎo)性總綱,還是各個(gè)宣傳部門具體反美措施的細(xì)則。因?yàn)樵谶@份文件中不僅詳細(xì)列出了諸如“美國(guó)文化的腐朽性”、“教育危機(jī)”、“科學(xué)為壟斷組織服務(wù)”等反美宣傳題材,而且已經(jīng)匯總了一大批揭露美國(guó)腐朽生活方式的作品選題,要求突擊制作并出版。

3月11日,聯(lián)共(布)中央政治局出臺(tái)決議,要求突擊出版《美國(guó)外交官的真實(shí)故事》(правдаоб американских дипломатах)一書的英文、法文、德文和西班牙文版。[⑨]實(shí)際上,探尋這本揭露美國(guó)間諜與反蘇陰謀的作品的問(wèn)世歷程,對(duì)我們了解這一時(shí)期蘇聯(lián)的反美宣傳和蘇聯(lián)對(duì)文化冷戰(zhàn)的重視程度是極為有益的。《美國(guó)外交官的真實(shí)故事》由文學(xué)報(bào)出版社根據(jù)英文譯出后于2月12日出版。該書作者美國(guó)人比卡爾(А.Бюкар)的身份和經(jīng)歷頗值得注意:“一個(gè)在美國(guó)駐蘇聯(lián)大使館信息處工作的、有著斯拉夫血統(tǒng)的年輕女人,因愛(ài)上了莫斯科滑稽歌舞劇院的男高音演員而斷然決定改變自己的命運(yùn)”。斯大林閱讀該書后在封面上寫道:“英文版、法文版和西班牙文版什么時(shí)候問(wèn)世?”與此同時(shí),《真理報(bào)》就《美國(guó)外交官的真實(shí)故事》發(fā)表評(píng)論說(shuō):“書中所反映的事實(shí)再一次使我們明白,必須提高警惕,時(shí)刻牢記揭發(fā)反民主帝國(guó)主義陣營(yíng)特務(wù)的必要性。”在斯大林的批示與《真理報(bào)》的宣傳攻勢(shì)配合下,聯(lián)共(布)中央政治局遂出臺(tái)了3月19日決議,限令外國(guó)文獻(xiàn)出版社在4月1日前用英文、法文、德文和西班牙文出版該書各一萬(wàn)本,并且俄文版要在2月11日出版一萬(wàn)本的基礎(chǔ)上,加印二十萬(wàn)本。根據(jù)這份檔案所附的解釋,本書之所以要“揭露美國(guó)間諜與反蘇陰謀”,正是要影射“遏制”戰(zhàn)略的提出者、當(dāng)時(shí)的美國(guó)駐蘇聯(lián)外交代表喬治·凱南(GeorgeF. Kennan)。從這一點(diǎn)來(lái)看,如此大張旗鼓地推廣該書,就是要在蘇聯(lián)及西歐民眾心中形成這樣一種思維定勢(shì):名噪一時(shí)的凱南電報(bào)提出人、當(dāng)時(shí)的美國(guó)駐蘇聯(lián)外交代表,是策劃反蘇陰謀的間諜,是蘇聯(lián)人民的敵人。相較于蘇聯(lián)對(duì)美國(guó)所進(jìn)行的文化冷戰(zhàn)的洶涌勢(shì)頭,對(duì)喬治·凱南的形象刻畫只能算是一朵浪花。

4月1日,蘇聯(lián)作家協(xié)會(huì)也加入到反美宣傳的陣營(yíng)之中。根據(jù)聯(lián)共(布)中央宣傳鼓動(dòng)部的安排與部署,蘇聯(lián)作家協(xié)會(huì)擬定了加強(qiáng)反美宣傳的草案。[⑩]該草案頗為詳細(xì),筆者僅略舉如下五個(gè)方面的內(nèi)容:第一,保證有關(guān)文藝作品的出版,創(chuàng)作劇本、電影腳本和小說(shuō)來(lái)揭露美國(guó)生活方式。第二,從1949年到1950年,出版10到15本由相關(guān)人員所撰寫的、旨在揭露美國(guó)生活方式與展現(xiàn)美國(guó)勞動(dòng)人民貧窮狀況的紀(jì)實(shí)著作。第三,準(zhǔn)備出版一系列選集,包括《美國(guó)生活方式》(Американскийобраз жизни)、《國(guó)外美國(guó)人》(Американцы за рубежом)、《美國(guó)人眼中的美國(guó)》(Америка глазамиамериканцев)、《俄羅斯進(jìn)步活動(dòng)家論美國(guó)》(Русские прогрессивные деятели об Америке)和《進(jìn)步美國(guó)人反對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)販子》(Прогрессивныеамериканцы против поджигателей войны)等。第四,蘇聯(lián)作家出版社準(zhǔn)備出版反美題材的劇本《注定要失敗的陰謀》(Заговор обреченных)、《膚色》(Цвет кожи)、《冷戰(zhàn)》(Холодная война)和《廣場(chǎng)上的獅子》(Лев на площади)。第五,準(zhǔn)備再版如下書籍:《戰(zhàn)后西方》(На Западе послевойны),《在日美國(guó)人》(Американцы в Японии)等。從蘇聯(lián)作家協(xié)會(huì)這份冗長(zhǎng)的草案內(nèi)容看,這一時(shí)期的反美宣傳是一場(chǎng)精心組織、持續(xù)進(jìn)行、涵蓋廣泛的意識(shí)形態(tài)攻勢(shì)。這份草案經(jīng)中央宣傳鼓動(dòng)部審核后報(bào)聯(lián)共(布)中央書記處通過(guò)并實(shí)施。

相較于之前的反美宣傳,這一時(shí)期的急行軍式的突擊反美宣傳活動(dòng)的特點(diǎn),是斯大林等領(lǐng)導(dǎo)人的高度重視以及追求書稿的出版速度和反美作品的數(shù)量。有一個(gè)事例可以很好地說(shuō)明這一點(diǎn):作家什巴諾夫(Н.Н. Шпанов)于1949年3月29日給斯大林寫了一封標(biāo)題為《關(guān)于兩個(gè)問(wèn)題》的信。他在信中抱怨道,他的書稿《戰(zhàn)爭(zhēng)販子們》(Поджигатели)早在1947年就交給了青年近衛(wèi)軍出版社,但至今還未得到出版,該書的內(nèi)容是揭露英美發(fā)動(dòng)了第二次世界大戰(zhàn)且正準(zhǔn)備發(fā)動(dòng)第三次世界大戰(zhàn)的陰謀。4月20日,中央宣傳鼓動(dòng)部向蘇斯洛夫報(bào)告,說(shuō)是已經(jīng)調(diào)查清楚相關(guān)情況,《戰(zhàn)爭(zhēng)販子們》將在近期內(nèi)出版。作家什巴諾夫的書稿長(zhǎng)期被青年近衛(wèi)軍出版社擱置,卻因他的一份申訴信和中央宣傳鼓動(dòng)部的介入,得到了立即出版的待遇,個(gè)中原因恐怕還是其爆炸性的內(nèi)容契合了此時(shí)反美宣傳的基調(diào)。

5月11日,蘇聯(lián)部長(zhǎng)會(huì)議下屬的藝術(shù)事務(wù)委員會(huì)呈送給馬林科夫(Г.М. Маленков)一份秘密報(bào)告。該報(bào)告詳細(xì)羅列了一系列正在創(chuàng)作的反美題材的劇本,以及近期內(nèi)要上演的反美戲劇。6月17日,聯(lián)共(布)中央宣傳鼓動(dòng)部在上呈馬林科夫的報(bào)告記錄中寫道:藝術(shù)事務(wù)委員會(huì)的反美宣傳計(jì)劃已通過(guò)審核,并報(bào)中央批準(zhǔn)實(shí)施。[11]同年10月6日,應(yīng)中央宣傳鼓動(dòng)部的要求,藝術(shù)事務(wù)委員會(huì)向其提交了關(guān)于反美宣傳實(shí)施情況的報(bào)告。10月12日,中央宣傳鼓動(dòng)部向馬林科夫呈送了反美宣傳的階段性總結(jié)報(bào)告。報(bào)告中宣稱:近期內(nèi)在各大劇院上演的反美戲劇都獲得了極大的成功,目前藝術(shù)事務(wù)委員會(huì)正在緊鑼密鼓地籌劃更多的劇目。這些措施的密集出臺(tái),給人的觀感就是,聯(lián)共(布)中央及斯大林本人,都極為重視通過(guò)文藝作品進(jìn)行反美宣傳。這種對(duì)美帝國(guó)主義“惡感”的刻意培養(yǎng),猶如敏銳的傳感器,深深烙印到這一時(shí)期的蘇聯(lián)文藝作品的字里行間,主導(dǎo)了蘇聯(lián)民眾對(duì)美國(guó)的認(rèn)知。

另外,“美國(guó)之音”(TheVoiceofAmerica)等境外廣播電臺(tái)針對(duì)蘇聯(lián)的“惡毒”宣傳報(bào)道,引起了聯(lián)共(布)中央宣傳鼓動(dòng)部的高度重視。1949年6月28日,中央宣傳鼓動(dòng)部向馬林科夫呈送一份報(bào)告,該報(bào)告指出,要加快無(wú)短波收音機(jī)的生產(chǎn)速度并增加其產(chǎn)量,1949年生產(chǎn)11萬(wàn)臺(tái),1950年要生產(chǎn)40萬(wàn)臺(tái),以作為與境外反蘇廣播斗爭(zhēng)的工具。關(guān)于蘇聯(lián)廣播電臺(tái)宣傳報(bào)道的大致方向與內(nèi)容,可以從1949年6月10日中央宣傳鼓動(dòng)部上呈蘇斯洛夫的 “關(guān)于1949年10月境外宣傳報(bào)告的選題計(jì)劃”中了解到。[12]在該計(jì)劃中,10月蘇聯(lián)在境外所進(jìn)行的宣傳報(bào)道應(yīng)側(cè)重六個(gè)方面,其中第三點(diǎn)是:就“帝國(guó)主義陣營(yíng)從經(jīng)濟(jì)危機(jī)走上軍事冒險(xiǎn)之路的出口”進(jìn)行宣傳報(bào)道,重點(diǎn)揭露帝國(guó)主義正在經(jīng)歷經(jīng)濟(jì)危機(jī)和其準(zhǔn)備發(fā)動(dòng)新的戰(zhàn)爭(zhēng)的計(jì)劃,尤其要刻畫出杜魯門(Harry S. Truman)、丘吉爾(Winston Churchill)及其走狗鐵托(Иосип Броз Тито)等人的戰(zhàn)爭(zhēng)販子形象。其實(shí)只要聯(lián)想到蘇美兩國(guó)在西歐劍拔弩張的國(guó)際局勢(shì),以及此時(shí)蘇聯(lián)與南斯拉夫的決裂與對(duì)峙,就不難理解蘇聯(lián)宣傳機(jī)構(gòu)為什么要開動(dòng)全部火力來(lái)宣傳杜魯門、丘吉爾和鐵托是戰(zhàn)爭(zhēng)販子了。這種對(duì)英美等敵對(duì)國(guó)家領(lǐng)導(dǎo)人形象的丑化,與反美宣傳的突擊性一起,構(gòu)成了蘇聯(lián)所進(jìn)行的文化冷戰(zhàn)的顯著特征之一。

冷戰(zhàn)初期,電視在蘇聯(lián)尚未普及,看電影還是當(dāng)時(shí)廣受民眾喜愛(ài)的娛樂(lè)與消遣方式。利用電影的普及性和影響力,也是蘇聯(lián)進(jìn)行文化冷戰(zhàn)的重要工具與手段。因此,遴選優(yōu)秀的電影題材來(lái)進(jìn)行反美宣傳并達(dá)到預(yù)期的效果,遂成了中央宣傳鼓動(dòng)部重點(diǎn)考慮的問(wèn)題之一。 1949年7月19日,中央宣傳鼓動(dòng)部呈送給斯大林關(guān)于“發(fā)行反美題材電影”的報(bào)告。報(bào)告的主要內(nèi)容,是要將高爾基的小說(shuō)《黃色惡魔之城》(Город Желтого Дьявола)和上文提到的《美國(guó)外交官的真實(shí)故事》改編成電影,并稱已經(jīng)安排好拍攝與上映的時(shí)間表。高爾基的這篇小說(shuō)能被改編成電影的最大動(dòng)機(jī),恐怕是小說(shuō)描述了他的美國(guó)之行的內(nèi)容,以及在文中表達(dá)了對(duì)美國(guó)人生活方式的鄙夷與諷刺,極其適合作為此時(shí)進(jìn)行反美宣傳的素材。[13]由此可見(jiàn),對(duì)高爾基小說(shuō)的改編與上映,已被視為中央宣傳鼓動(dòng)部實(shí)現(xiàn)其宣傳效果的上佳途徑。而已經(jīng)用俄英法德西五種文字出版并在蘇聯(lián)和西歐大力推廣的《美國(guó)外交官的真實(shí)故事》一書,此時(shí)又在聯(lián)共(布)中央宣傳鼓動(dòng)部的建議下改編成電影,其受到如此青睞和重視的原因,據(jù)分析,主要是如下兩個(gè)方面:第一,該書內(nèi)容是揭露美國(guó)駐蘇聯(lián)外交官是間諜且大搞反蘇陰謀活動(dòng),具有煽動(dòng)性與爆炸性,值得在聯(lián)共(布)中央宣傳鼓動(dòng)部的統(tǒng)一籌劃下以紀(jì)實(shí)文學(xué)、電影乃至戲劇為載體來(lái)進(jìn)行連續(xù)性的反美宣傳。第二,《美國(guó)外交官的真實(shí)故事》一書達(dá)到了比較理想的宣傳效果,在蘇聯(lián)乃至西歐民眾的意識(shí)中成功塑造了美國(guó)外交人員的丑惡形象。此時(shí)將該書改編為劇本,對(duì)于蘇聯(lián)所進(jìn)行的反美宣傳會(huì)起到推波助瀾的效果。

除了有組織地進(jìn)行自上而下的宏大宣傳活動(dòng)以外,蘇共中央宣傳鼓動(dòng)部還非常重視清除妨害這些反美活動(dòng)的因素。例如,1949年12月12日,前《真理報(bào)》工作人員馬吉德(А.С. Магид)寫信給斯大林,強(qiáng)烈建議加強(qiáng)蘇聯(lián)公民的警惕性。[14]馬吉德在信中說(shuō),讀了昨天真理報(bào)關(guān)于帕克所著(Р. Паркер)的《反對(duì)和平的陰謀》(Заговор противмира)一書的評(píng)論后了解到,“不僅在莫斯科,而且在各個(gè)地方都活動(dòng)著下流卑鄙的英美間諜,他們正在竊取國(guó)防機(jī)密并傳播反蘇流言”。繼而他表示要“對(duì)于親愛(ài)的斯大林同志您,以及我們所有人大聲呼吁:警惕性,警惕性,還是警惕性!在日常生活中,在黨的路線中,在職業(yè)組織中都需要警惕性。”當(dāng)然,義正詞嚴(yán)地大聲疾呼提高警惕性或反對(duì)美國(guó)的,并不只有馬吉德一個(gè)人。1951年5月24日,馬林科夫收到了自稱是《美國(guó)畫報(bào)》(Америка)雜志讀者的來(lái)信。讀者哈尼科夫斯基(А. Ханьковский)在信中認(rèn)為,不久前發(fā)行的《美國(guó)畫報(bào)》第46期所介紹的美國(guó)普通工人家庭的收入狀況與日常生活,企圖給蘇聯(lián)讀者描繪一幅虛假的美國(guó)經(jīng)濟(jì)和社會(huì)關(guān)系的美好畫面。作者說(shuō)道:“……逼真的圖表,虛構(gòu)的數(shù)字與事實(shí),將現(xiàn)在的美國(guó)描繪成天堂(рай)和理想中的黃金國(guó)(Эльдорадо)。……我堅(jiān)信,美國(guó)畫報(bào)的虛假宣傳是我們進(jìn)行反宣傳(контрпропаганда)和揭露美國(guó)生活方式的絕佳材料……”。在此需要解釋的是,根據(jù)我國(guó)學(xué)者趙麗杰的研究,《美國(guó)畫報(bào)》在蘇聯(lián)民眾中是極受歡迎的,發(fā)行量雖然只有五萬(wàn)份,但是影響卻非常大,在黑市上它的價(jià)格經(jīng)常達(dá)到發(fā)行價(jià)的三倍就是明證。實(shí)際上,這兩封信雖然是寫給最高領(lǐng)導(dǎo)人的,卻是假聯(lián)共(布)中央宣傳鼓動(dòng)部之手傳遞的,這兩封信既是中央宣傳鼓動(dòng)部的反美宣傳效果的體現(xiàn),也是刺激斯大林、馬林科夫以及整個(gè)聯(lián)共(布)中央政治局將反美宣傳持續(xù)下去的誘因。由此可見(jiàn),宣傳主導(dǎo)者與受眾之間的互動(dòng),對(duì)于此時(shí)中央宣傳鼓動(dòng)部控制和推動(dòng)的反美宣傳,是極合時(shí)宜的。

轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明:北緯40° » 蘇聯(lián)反美宣傳與文化冷戰(zhàn)

喜歡 (1)or分享 (0)
發(fā)表我的評(píng)論
取消評(píng)論
表情