我從小熱愛文學(xué)。長大以后學(xué)了音樂,但是一直對(duì)文學(xué)保持著濃厚的興趣,也不經(jīng)常地和文學(xué)界朋友們談天交往,并且很有收益。但同時(shí)我常常感到我和他們打的是單向球,就是我懂他們,而他們不懂我;就是說我懂他們的作品,也懂得他們作品的趣味、愛好和思想,但他們對(duì)我和我的藝術(shù)的理解卻從來不但不對(duì)等,而且也從來不關(guān)注。時(shí)間越來越久,交往越來越多,我的失落感日益加深。同時(shí)我又有熱烈的期望。我想,文學(xué)家和文化工作者無論如何都是我國民眾中文化修養(yǎng)較高的一個(gè)群體,如果他們能更多地理解我的音樂,或者理解西古典音樂,并由他們影響所及的推廣西方古典音樂,那將是一件多么愉快的事啊!
在這些人中,我也見到很少幾位,他們對(duì)西方古典音樂頗有研究,有些人還著書立說。我讀過一些他們寫的欣賞西方音樂的自己的感想的書,盡管他們的著作大部分來源于西方音樂家的論述,但他們對(duì)古典音樂的介紹仍然有很大意義。他們把這些論述加上自己的體會(huì)和發(fā)揮, 有時(shí)也會(huì)有一些新鮮的獨(dú)到見解,這是可貴的,雖然終究沒有逃脫西方音樂論述的大范圍。他們這些工作的另一個(gè)意義就是向人民宣傳和普及了西方古典音樂,這對(duì)于文化交流當(dāng)然是有很大作用的。但是在這些人和他們的著作中,他們的知識(shí)也主要局限于西方古典音樂,最多到20世紀(jì)20年代的勛伯格為止。至于自此以后的20世紀(jì)現(xiàn)代音樂,大約到二戰(zhàn)后的1950年前,他們就知之甚少了,而1950年后迄今的當(dāng)代的西方音樂他們就更加知之甚少了!總的局面是越到今天越陌生,如幾乎沒有對(duì)李蓋提、斯托可豪森、潘德列斯基、布列茲、諾諾等作曲家的介紹。這是一個(gè)重大的文化空白。
這是對(duì)外國現(xiàn)代音樂和當(dāng)代音樂領(lǐng)域而言已經(jīng)如此,而如果說到他們對(duì)于中國現(xiàn)代和當(dāng)代音樂的了解,他們又是更加知之更少或者一無所知了!這些現(xiàn)象使我和他們交往過程中再次頗為感慨。如果他們能夠了解西方和中國的現(xiàn)代音樂和當(dāng)代作品,并通過他們來影響更多的人,了解我們的作品,當(dāng)然也包括我的作品,該是多么好呀。當(dāng)然這種局面也在逐漸改變著,雖然很慢。
這種現(xiàn)象引起我久久思考,漸漸就得出了一個(gè)看法,就是中國文學(xué)家(文學(xué)界)和文化人、(文化界)的知識(shí)結(jié)構(gòu)中對(duì)于西方古典音樂、西方現(xiàn)代音樂和中國現(xiàn)代音樂的缺失或空白,這是一個(gè)重大的普遍性的文化缺憾。這也就使我逐漸追溯這種現(xiàn)象形成的歷史原因,而且只能大致從辛亥以來20世紀(jì)的新文化建立之時(shí)和1919年五四運(yùn)動(dòng)開始。因?yàn)閺拇碎_始的中國文化結(jié)構(gòu)才開始打破古代中國的農(nóng)業(yè)文明,才開始建立新文化。在1919年五四之前,那時(shí)的中國有文字,但是沒有如同西方音樂那樣的專業(yè)音樂,沒有教堂音樂,沒有歐洲的巴洛克音樂,也沒有四重奏等室內(nèi)樂團(tuán)和交響樂團(tuán)。五四開創(chuàng)和建立了白話文,但是還沒有建立起新音樂。所謂的學(xué)堂樂歌也是五四前后才有的,那就是是西方音樂傳入中國的最早的音樂,這就是中國新音樂的最初的起步,這是和胡適等人提倡的白話文運(yùn)動(dòng)沒有同步的。中國的歷史有文字卻沒有西方意義的專業(yè)音樂。中國有個(gè)體的舞蹈藝術(shù),但沒有西方的芭蕾舞。中國有國畫但沒有西方的油畫。中國有民歌、地方戲和民間器樂的散落班,但是作為西方古典音樂高峰的室內(nèi)樂團(tuán)交響樂團(tuán)在中國是沒有的。這大概和芭蕾舞和油畫是一樣的。這是一個(gè)歷史性的先天條件的巨大不同。
此我就聯(lián)想到五四前后的留學(xué)生們的文化結(jié)構(gòu),他們是最早的一批新文化代表人物。章太炎、蔡元培、陳獨(dú)秀、胡適諸位前輩先生,但是沒有見到他們的著作中曾論述到音樂。五四前后的留學(xué)日本的一批代表人物如魯迅、郭沫若、郁達(dá)夫們,也沒有見到他們有關(guān)西方音樂的論述和介紹,好像也沒有記載他們?cè)谌毡玖魧W(xué)的時(shí)候聽過日本的交響樂音樂會(huì)! 因?yàn)槟菚r(shí)的日本自己同樣也還沒有向德國、法國學(xué)來西方交響樂藝術(shù),也沒有建成交響樂團(tuán)呢!僅有蕭友梅先生從日本留學(xué)后又去德國留學(xué),好像最早的去歐洲的留學(xué)生中,學(xué)音樂的也僅有他和王光祈二位。蕭回國后在1923年建立了北大音樂傳習(xí)所。這是對(duì)留日派而言。那么留學(xué)美歐的諸位先賢們又怎么樣呢?我注意到留美的胡適先生、聞一多先生、羅隆基先生、章乃器先生,及留德的章伯鈞先生,以及更多的留法的留學(xué)生們,都沒有看到他們?cè)谖鞣皆?jīng)欣賞西方交響樂音樂會(huì)的記錄。
這里,我很注意作為前驅(qū)的魯迅先生,可能由于他童少年時(shí)代還看過那些木刻油印的三字經(jīng)、二十四孝圖等古老而幼稚的的圖畫的原因,他對(duì)于美術(shù) 、木刻曾大力提倡熱情支持,但從來沒有見到他對(duì)音樂藝術(shù)有什么關(guān)注和呼吁。他在上海從1927到1937的十年,上海的工部局交響樂團(tuán)是活躍于中國和遠(yuǎn)東的一支最先進(jìn)的代表性的交響樂藝術(shù)的團(tuán)體。那時(shí),從20到30年代,許多逃出蘇俄革命的音樂家,又到30-40年代許多逃出德國、意大利和西班牙納粹迫害的歐洲音樂家紛紛來到上海、哈爾賓,(哈爾濱的交響樂團(tuán)最早是由俄國建立的,所謂“哈響“曾經(jīng)很有影響的,但是被日俄戰(zhàn)爭后日本在哈爾濱管理,就不成氣候了!)當(dāng)時(shí)的上海工部局交響樂團(tuán)成為亞洲卓越的一支樂隊(duì),曾經(jīng)演出過二十年代三十年代大量的歐洲作曲家的代表性新作品,如意大利作曲家雷斯皮金的《羅馬之松》,理查斯特勞斯的交響樂作品,還有西班牙作曲家法雅的作品《三角帽》、《魔法師之戀》,這些在當(dāng)時(shí)都是很新鮮的現(xiàn)代作品,使得當(dāng)時(shí)的上海工部局交響樂團(tuán)堪稱為亞洲第一交響樂團(tuán)。但是在上海的以魯迅先生為首的左翼文藝家,如周揚(yáng)們、郁達(dá)夫們,胡風(fēng)們和其他的左翼進(jìn)步文化人士幾乎都沒有關(guān)注過這些演出和這些作品。也許這是因?yàn)楫?dāng)時(shí)的左翼文學(xué)家和文化人當(dāng)時(shí)還都是身處亭子間的貧寒青年,沒錢去買音樂會(huì)票。(在此我要趕緊聲明,我沒有條件對(duì)此進(jìn)行過考據(jù))上述概念的來源,僅僅是我所接觸到的這些作家們的作品,都幾乎沒有一個(gè)涉及到對(duì)這些西方交響樂作品的了解和欣賞。魯迅先生、茅盾先生、郭沫若們,周揚(yáng)們、胡風(fēng)們,幾乎概沒能外。他們的文學(xué)作品都沒有關(guān)于交響樂藝術(shù)的任何記述。
轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明:北緯40° » 中國文學(xué)家和領(lǐng)導(dǎo)人的西方音樂修養(yǎng)
