Half the truth is often a great lie.

特朗普總統和波蘭總統杜達在聯合記者招待會上的講話

文化 rock 8705℃ 0評論

特朗普和杜達

按:本文譯自白宮官網(9月18日)。英文標題:Remarks by President Trump and President Duda of the Republic of Poland in Joint Press Conference;原文篇幅較大,英文約6400字。本文只翻譯了兩位總統的講話部分,省略了后文的記者問答環節。

………………………

特朗普總統:非常感謝。請坐。今天,我很榮幸接待了波蘭總統(也是我的好友)杜達總統以及杜達夫人。感謝你們的來訪。榮幸之至。

很高興你們造訪白宮。我們在總統辦公室相談甚歡,取得了豐碩的成果。去年,梅拉尼婭和我在華沙受到杜達總統和總統夫人的熱情款待,我們深表感謝。那一天意義非凡,意義非凡。今天,能在華盛頓與你們相見實在太棒了。非常感謝,總統先生。

去年夏天,在拜訪波蘭期間,我有幸在“華沙起義紀念碑”前向波蘭人民致辭,其中,我談到我們要共同捍衛我們的傳統、我們的文明。這個經歷,我會永遠珍惜、永志不忘。(詳見:川普總統致波蘭人民的演講(全文)|白宮官網)

今天就在我們的不遠處,另一個廣場上的另一座紀念碑——拉法耶特公園的 Kosciuszko 將軍像——提醒我們,我們兩國人民之間的紐帶可以追溯到美國獨立戰爭時期。

今年,美國將和波蘭一起慶祝波蘭光復一百周年,以及近百年的美-波外交關系。多么久遠的聯系。我敢說,在你、我的掌舵下,兩國的同盟關系從未如此強大。關于這一點,你同意嗎?

杜達總統:是的。

特朗普總統:謝謝你,總統先生。他說“是”,我很高興。(笑聲)

在下午的討論中,杜達總統和我都同意進一步鞏固我們的防務關系。我們會強化兩國在軍事關系、情報、導彈防御、技術和培訓等領域的合作。

我很自豪地宣布,波蘭最近購買了一套最先進的愛國者導彈系統——一套偉大的系統。這是我們迄今為止制造的世界上最先進的軍事裝備。而且在美國本土制造。

我們感謝波蘭在北約防務支出和分攤開支方面發揮的領導作用。我要贊揚波蘭履行了其北約防務支出的義務,而且,我很高興聽說,波蘭計劃將防務開支提升到2%(這是最低限度的義務)以上。非常感謝。

我要向波蘭人民表達我的謝意,感謝他們為北約在阿富汗的“堅定支援使命”(Resolute Support Mission)和打擊ISIS的聯盟合作所做的貢獻。正如你們所見,我們在打擊ISIS方面取得了顯著進展。

我們也明白,沒有邊境安全就沒有國家安全。波蘭和美國都明白,強大的國家必須要有非常牢固的邊界。

總統和我也在探索機會,以推進能源安全。美國和波蘭堅定致力于全歐洲的能源多樣化。任何國家都不應依賴于單一的外國能源供應商。

波蘭一直在不懈努力,增強波蘭乃至整個中歐的能源獨立。它正在建造一條從挪威到波蘭的新管道——動用了最先進的技術,而且,還新建了一個液化天然氣進口碼頭。去年,美國很自豪地向波蘭出口了第一批液化天然氣,不久之后,我們兩國將發起一個能源安全領域的高規格的外交對話。

總統先生,就在幾個月前,美國成為世界上最大的能源生產國。這是一項意義重大的聲明。

杜達總統,我也想和你談談三海峰會(Three Seas Summit),其中,中歐領導人正致力于拓寬能源進口渠道,減少能源貿易壁壘,這是我們在歐盟問題上務必要做的事情;貿易壁壘加大了美國的出口難度,也不利于你們的能源獨立。美國堅定支持這些目標,我們渴望擴展在全歐各地區的商業聯系。

在今天的會談中,杜達總統和我詳細討論了兩國的雙邊經濟關系。波蘭經歷了長達25年的不間斷經濟增長——這是一個非同小可的聲明;很少有國家能夠做到。我們期待進一步加強兩國的貿易、投資和商業活動。

本屆政府致力于為全體美國人創造繁榮和機會。就在這個月,我們慶祝了美國歷史上最高的就業水平。我們現在正在雇用更多的人。美國的就業者比美國歷史上任何時候都要多。隨著兩國經濟的發展,我期待和杜達總統的進一步合作。

總統先生,感謝您今天的來訪。波蘭在世界上已經成為一個獨立自由的國家,而且也是美國的忠誠盟友和戰略合作伙伴。我們對此非常感謝。

我們歡迎兩國接下來100年的友誼。總統先生,非常感謝。謝謝你。

杜達總統:閣下、尊敬的總統先生,尊敬的女士們、先生們,今年是波蘭光復一百周年,對波蘭來說,這是一個非常特別的日子,能夠在今年受到特朗普總統的款待,能夠來到華盛頓、來到美國總統的宅邸,我感到非常高興。

而且,從這個角度看,從波蘭光復一百周年的角度看,這一事實對波蘭人——無論是身居國內還是身處國外的波蘭人,特別是生活在美國的1000萬波蘭裔——意義重大。它具有重大的象征意義。

其中有一個原因,波蘭的獨立問題是美國總統威爾遜政策的一大重點。正是威爾遜總統,在1918年前,把波蘭獨立提上了議程——提上了他的政策議程。另外,多虧了一位偉大的波蘭政治家、作曲家和音樂家伊格納西·帕德雷夫斯基(Ignacy Jan Paderewski),這一切才得以實現。

事實上,當時的波蘭人從美國和美國總統那里受益匪淺。正是美國這個偉大的國家提出并主張波蘭應該在歐洲地圖上、在世界地圖上,重新成為一個獨立國家,對這一事實,我們(的感激之情)實在無以言表。于是,我們這個國家在100年前,也就是1918年,重新出現在地圖上。

今天,我非常高興以波蘭總統的身份來到華盛頓,與美國總統坐在同一張桌子前,簽署一項協議,以深化并延長兩國的戰略伙伴關系。

這里,我說的是戰略伙伴關系協議。我們兩國在2008年簽署了這樣一份協議。當時,它是由兩國外長簽署的。今天,這個新版本——老版本因為過去10年里的巨大變化而被更新——這個戰略伙伴關系的新版本由我和唐納德·特朗普總統親自簽署。總統先生,我要向你獻上我深切的感謝。

這份協議表明了兩國最重要的合作領域和友誼。并且,它也未來開辟了新道路:諸如,加強雙方的國防合作和軍事合作;加強雙方在安全和能源領域的合作;加強我們在廣闊的商業領域的合作。此外,總統先生已經提到了,我們還要在能源獨立領域——作為“三海倡議”的一部分——開展合作。

轉載請注明:北緯40° » 特朗普總統和波蘭總統杜達在聯合記者招待會上的講話

喜歡 (0)or分享 (0)
發表我的評論
取消評論
表情